os dourados dias da infância - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

os dourados dias da infância - перевод на русский

Cachinhos Dourados; Os Três Ursos

os dourados dias da infância      
золотые дни детства
os dourados dias da infância      
золотые дни детства
os dourados (os áureos) dias da infância      
золотые дни детства

Определение

внутрь
1. нареч.
1) а) В пределы, в глубь чего-л. (противоп.: наружу).
б) В организм человека или животного (обычно через пищеварительный тракт).
2) перен. В глубину души, сознания, в себя.
2. предлог
(а также разг.-сниж. вовнутрь)
с род. пад. Употр. при указании на: 1) направление движения или действия в пределы, в глубь чего-л.; 2) психические процессы, происходящие в сознании человека, или скрытость чувств.

Википедия

Cachinhos Dourados e os Três Ursos

A História dos Três Ursos, Os Três Ursos, Cachinhos Dourados e os Três Ursos, mais conhecida apenas como Cachinhos Dourados, ou A Caracóis Dourados e os Três Ursos é uma história infantil primeiramente registada em forma de narrativa pelo autor e poeta inglês Robert Southey e publicado pela primeira vez num volume de seus escritos em 1837. Nesta, os três ursos têm a casa invadida por uma senhora, e não por Cachinhos Dourados. Desde então, a história ganhou inúmeras versões, sendo as mais conhecidas, as protagonizadas por uma menina de cachinhos dourados.

No mesmo ano, o escritor George Nicol publicou com a ajuda do próprio Southey, uma versão em rima com base no conto de prosa, que aprovara a tentativa de trazer mais exposição para história. Ambas as versões contam a história de três ursos cuja propriedade é invadida por uma velha.

A história dos três ursos já estava em circulação antes da publicação da versão de Southey. Em 1831, por exemplo, Eleanor Mure escreve um livreto artesanal sobre os três ursos para o aniversário do seu sobrinho, e, em 1894, "Scrapefoot" - um conto com uma raposa como antagonista - foi descoberto pelo folclorista Joseph Jacobs. "Scrapefoot" tem semelhanças com o conto de Southey, e pode ter antecedentes na tradição oral. Southey, possivelmente ouviu o conto, e confundiu seus "vixen" como um sinônimo de uma mulher de idade.